Johan Hajnrih Hajne je bio nemački pesnik koji je stvarao na prelasku iz romatizma ka realizmu. Popularnost je stekao svojom poezijom koja se oslanjala na narodnu tradiciju.

Njegova najpoznatija pesma Lorelaj inspirisana je starogermanskim predanjem o prelepoj devojci koja na reci Rajni svojom lepotom i pesmom zanosi mornare. U nizu prelepih pesama koje su na srpski jezik prevodili mnogi istaknuti pesnici i filolozi, a među njima Aleksa Šantić, Jovan Jovanović Zmaj, Stojan Novaković. Drage moje, za vas smo pripremili jednu od najlepših Hajneovih pesama. Uzivajte!

Što li je ružin cvet tako bled?

Što li je ružin cvet tako bled,
O draga, reci: što?
Što ćuti u travi ljubičica red,
Reci: zašto je to?

Što li je tako čemeran sad
U nebu ševin glas?
Što iz mirisne trave smrad
Strvine stiže do nas?
Što sunce tako zlovoljno sja,
Što mu je leden zrak?
Što li je zemlja siva sva,
Pusta ko grobni mrak?
Što li se u moje grudi sve zlo,
Sav jad i tuga sli?
Najdraža moja, reci mi to:
Što li me ostavi ti?
Do sledećih stihova, Jomart.